DZIEŃ 3- Rozróżnianie podobnych dźwięków

Do tej pory:

-poznałeś(aś) podstawowe brzmienia

-nauczyłeś(aś) się czytać sylaby z zakończeniem

Dziś:  uczymy ucho odróżniać dźwięki, które dla początkujących brzmią prawie tak samo.

CZĘŚĆ 1 — TRZY RÓŻNE DŹWIĘKI

Posłuchaj nagrania.

Nie powtarzaj od razu — najpierw słuchaj.

Audio 1

자 짜 차

자 짜 차

Zwróć uwagę:

차 — słychać wyraźny oddech

짜 — brak powietrza, dźwięk jest „zbity”

자 — spokojne, neutralne

Jeśli czujesz powietrze na dłoni → to 차.

Audio 2

다 따 타

다 따 타

To ten sam kontrast, tylko z inną spółgłoską.

Audio 3

가 까 카

가 까 카

Nie próbuj jeszcze robić tego idealnie. Twoim celem jest usłyszeć różnicę, nie opanować ją od razu.

CZĘŚĆ 2 — ZAKOŃCZENIA, KTÓRE SIĘ URYWAJĄ

W koreańskim:

-dźwięk na końcu sylaby nie jest wypuszczany

-nie ma „echa” jak w wielu językach europejskich

Audio 4

밥 밤

밥 밤

Zwróć uwagę:

밥 kończy się nagle

밤 płynie dalej

Audio 5

입 일

입 일

Końcówka w 입 jest krótka i zamknięta.

CZĘŚĆ 3 — RÓŻNE LITERY, PODOBNE BRZMIENIE

Na końcu sylaby różne litery mogą brzmieć bardzo podobnie. Na razie wystarczy to zauważyć.

Audio 6

낙 낮 납

낙 낮 납

Nie ucz się tego na pamięć. Po prostu zapamiętaj jedno: pisownia i brzmienie nie zawsze są jeden do jednego.

CO TERAZ ZROBIĆ

-Przesłuchaj nagrania 2–3 razy

-Przy drugim lub trzecim odsłuchu — spróbuj powtarzać

CO DALEJ

Od jutra:

-zaczniesz używać tych dźwięków w prostych zdaniach

-bez gramatyki

-bez tłumaczenia reguł

To wystarczy, żeby zacząć mówić 😉

Blog na WordPress.com. Autor motywu: Anders Noren.

Do góry ↑